News
Em evento na ONU, representantes do Espírito Santo falaram de combate à violência doméstica e criação de oportunidades para ...
Globalmente, 189 milhões de homens a mais do que mulheres usam internet; redução da desigualdade de gênero na adoção da ...
جهود التحصين العالمية معرضة لخطر متزايد، تحذير أطلقته منظمتا الصحة العالمية واليونيسف والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، حيث ...
在4月24日至30日“世界免疫周”启动之际,世界卫生组织、联合国儿童基金会和全球疫苗免疫联盟联合发出警告:由于错误信息传播、人口增长、人道主义危机加剧以及疫苗项目资金削减,全球免疫接种工作正面临前所未有的挑战,成百上千万儿童、青少年和成人的健康与生命 ...
Cuts to global health funding are leading to a rise in outbreaks of diseases that vaccines had nearly wiped out, the UN ...
联合国人道事务协调厅 ...
国际电信联盟表示,在人工智能等变革性技术迅速重塑全球经济格局的当下,成百上千万妇女和女童仍被排斥在数字世界之外——不仅错失获取知识和工作的机会,也无缘参与塑造数字时代的未来。这一持续存在的数字性别鸿沟,正深刻影响着女性的健康、教育和经济福祉。
Altos funcionários da ONU alertam para aumento de casos, que tem como alvo principal mulheres e crianças; menores também são ...
As transformative technologies such as Artificial Intelligence continue to reshape the global economy, millions of women and ...
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处高级应急官员沃特里奇向《联合国新闻》表示,在沿海的临时营地——阿尔马瓦西,家庭们别无选择,只能生活在迅速变得致命的不卫生条件中。
قالت الأمم المتحدة إن سكان الفاشر وطويلة وأجزاء أخرى من ولاية شمال دارفور يواجهون "وضعا مروعا" بسبب النزوح الجماعي وسقوط ...
Искусственный интеллект, цифровизация, робототехника и автоматизация стремительно меняют систему безопасности и охраны труда ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results