唐納德·特朗普 (Donald J. Trump)政府正在準備一項行政令,將至少暫時停止聯邦政府對一種高風險且存在爭議的病毒研究的資助,這類研究會使病原體變得更危險或更具傳染性。
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
CNN首席執行官Mark Thompson周四在給員工的一份通知中寫道,該公司將裁員約200人,約佔員工總數的6%,在其尋求推出CNN流媒體服務之際,他說這將幫助該新聞網絡向數字媒體轉型。
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber ...
Operator是新一代AI智能体,可以代表用户执行操作。它通过自己的浏览器访问互联网,可以像人一样点击、滚动和打字。其潜在用途包括预订餐厅和将公司数据从一个位置转移到另一个位置。
CNN首席执行官Mark Thompson周四在给员工的一份通知中写道,该公司将裁员约200人,约占员工总数的6%,在其寻求推出CNN流媒体服务之际,他说这将帮助该新闻网络向数字媒体转型。
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple ...
波音 (Boeing)最近一个财季亏损约40亿美元,原因是这家飞机制造商遭遇了严重的罢工,在陷入困境的美国政府项目中遭受的损失不断增加,并在去年年底前因大规模裁员而产生了相关成本。 这家制造业巨头警告投资者,其收入低于华尔街预期,亏损则高于预期。波音定于下周二公布完整业绩,本周四发布了上述业绩预警。该公司股价在盘后交易中下跌。